Bizarrices, Humor, Imagens {2} Comente este artigo

Lost in Translation (ou Included in Translation)

por Felipe { Tags: , , , \ Feb26 }

Probando el porrón

Esta foto, retirada do Flicker de um conhecido meu de Barcelona tem o título “Probando el porrón“, e várias tags interessantes em inglês e espanhol que a tornam incrívelmente sugestiva. Mas o mais interessante, é que o fotógrafo que postou isto provavelmente nem tem idéia do grau de sugestividade que esta foto carrega. É tão divertido perder tempo olhando este tipo de coisa na internet. Para os curiosos, um porrón é um tipo de jarro de vinho usado na Catalunha para diversas pessoas compartilhar o vinho bebendo dele sem a necessidade de tocar o gargalo.

2 comentários so far, Say something?

  1. 1

    Bueno

    Ahahahah

    Pior que só quem te conhece sabe que essa deve ter sido uma das primeiras palavras que tu conheceu no idioma…

  2. 2

    Felipe

    Pior é que eu tenho uma história interessante sobre o meu descobrimento desta palavra. Eu estava andando na rua em Barcelona (perto da estação de metrô chamada Fontana), e tinha um grupo teatral com uma maluquice sobre a catalunha, parte do espetáculo era ver e experimentar coisas do lugar. E o magrão veio em mim e me perguntou se eu queria experimentar do Porrón, boh, daí eu tive que dizer pro cara: “Tá me estranhando, tchê!?”

Pingbacks/Trackbacks

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Comente sobre esse post